葡萄牙人在1500年首次到達巴西,此時沿海地區有許多原住民部落,當地最主要的語言是圖皮語系 (Tupi)。殖民統治初期在耶穌會教士們的努力下,為了更好和巴西原住民溝通、貿易與傳教,創造出一種融合葡萄牙語和圖皮語的語言名叫「巴西普通話」(Língua-geral)。
「巴西普通語」也受到葡萄牙殖民者採用,在殖民地通行了兩個世紀。到了十八世紀中期,葡萄牙王室才下令禁止「巴西普通語」,規定必須全力推行。因此至今「巴西普通語」和許多原住民語言幾乎滅絕,不過在現代的巴西葡語留下許多影響痕跡,主要在於地名和物種名。
在葡萄牙殖民巴西的三個世紀當中,葡萄牙殖民者運送了超過四百萬黑奴到巴西,最主要來自今天的安哥拉。除了原住民語之外,巴西葡語也深受非洲語言的影響,特別是班圖語族 (Línguas bantos)。
十九世紀巴西獨立後,來自世界各地的移民陸續移民至此,巴西葡語因此也受到各種語言的影響。